10 people bested this!1 person is curious. |
Discography CD ALBUMS
Yu-A-Yu, La-La-Fa, Meow, Come on! Come on!, Shall we dance?, 650, 650-2, BumZ-BumZ, Next, The Best, Exit – OUT, I feel groovy, Ascending airflows, The Best (version by Soyuz rec.), Tsuzamen (Together)
The first album of Russkiy Razmer, Ю-А-Ю (Yu-A-Yu), was recorded together with a female vocalist Анжела (Angela) and Вадим Володин (Vadim Volodin), famous sound-arranger and producer of that time, and was a really successful debut in Russia. The album was much influenced by the rave movement and the groups like “2 Unlimited”. Nevertheless, it was somewhat different from the albums of the genre. It had the “space traveling” concept and included melodic love songs connected with it.
The next album Ля-Ля-Фа (La-La-Fa) was recorded with Профессор Лебединский (Professor Lebedinsky) and consisted mainly of energetic and funny rave cover-versions of all-time popular Russian songs. It was later re-issued as Давай! Давай! (Come on! Come on!) and was an even more success in Russia than the first album.
At the same time, the two guys were recording an alternative club album, which was inspired by their active club life, – Мяу (Meow). It had the second title: Съешь таблетку, будь здоров! (Eat a pill and be healthy!). The members of the band mentioned in the inlay, that it was not the propaganda of ecstasy or similar stuff (which was popular in the discothèques without it), but just of a healthy way of life. The album consists of eleven techno-rave compositions, not too energetic, but more moody. The first track from it, Человек собаке друг (A human is a dog’s friend), reached the 12th place in the Holland club charts in 1996.
After a two-year pause, in 1998, the group presented their fifth album, Танцуем? (We dance?). The female voice on the album belongs to Eva Polna (Eva Polna).
In the year of 1999, Viktor and Dmitriy (featuring the female vocalist Настя (Nastya) released their album called 650. The album got its title from 650MB volume of a CD, because it had been supposed to contain an enhanced CD-ROM part. But the enhanced version of the CD was in a very limited pressing, so it was decided to re-release the album under the title “650.2”. Some new songs were added, some were excluded, and the multimedia part consisted of the contents of their official web-site, including the group’s photos, live stories, videos and mp3’s. The songs of 650 are perhaps less romantic, compared to the ones of Танцуем? (We dance?), but they represent themselves a great synthesis of creative and professional skills in writing dance-pop songs. Many of them became hits without much promotion, and it makes this album to be a very good starter to Russkiy Razmer.
Before the forthcoming studio album, the collected dance cover-versions of the popular songs (mostly songs from famous Soviet films), Next, was issued, which had been recorded in 1997 and was not of the kind of their collaboration with Профессор Лебединский (Professor Lebedinsky).
A year later, the album БумZ-БумZ (BumZ-BumZ) was the last in the group’s most successful period. The title comes from the German slang word “bumsen” (to have sex), which is phonetically similar to the sound of a drum-machine. The album has really the “heavier” sound of the beat, but this is the only album’s distinctive feature. The twelve tracks of the album are mainly quality dance-pop songs with true-to-life texts, but among them are also some tracks without vocals. Almost all of them became radio-hits and favorites of dance-pop parties. Again, without much promotion. From this album till nowadays, the group collaborates with a female vocalist Элеонора (Eleonora)
After БумZ-БумZ (BumZ-BumZ) remained “in the underground” (i.e. they gave many concerts, but rarely appeared in mass-media). The albums Выход – OUT (Exit – OUT) and Меня колбасит (I feel groovy). Восходящие воздушные потоки (Ascending airflows) was the last serious attempt to remind of their old glory. And Цyzамен (Together in German – zusammen) happened to be the last album recorded with Viktor. It consisted of the group’s collected collaborative works.
External links
http://www.russki-razmer.spb.ru/ – the band’s official website (in Russian) http://ruhelp.com/boards/RR – the band’s unofficial forum (in Russian) Russkiy Razmer on russmus.net: lyrics and English translations
Copy from: http://en.wikipedia.org/wiki/Russki_Razmer



















Comments
Post the first comment!