Hahaha…no, we’re a bit more complicated in that you have to memorize when you put a Z in a word or just leave it as an S.
Actually, the Canadians are the trickiest of all since they have both that and the U’s in words like color. Canadian English would be very hard for a foreigner to learn!
Hm, I thought it would switch as long as the computer’s settings are set to Australia…bah, Microsoft isn’t meant to be trusted anyway, especially since Word says my NAME is misspelled.
But I’m wholly against linguistic imperialism. I don’t force American English on anyone, but neither should the English do so with British English. Vive la différence!
I mean, the difference is similar to how when you adapt a foreign word to English it gets changed. Such as Parmigiano-Reggiano to Parmesan, or cañón to canyon.
I know it's (generally speaking) the same language, as opposed to completely foreign, but American English has had so much influence from other cultures as well. It's just how the sound and style of our language has evolved.
The fact that the two languages have grown apart in such a way seems enough to justify spelling variations, as well as the fact that neither form is more "correct". That is why it's distinguished as "American English" after all ;).
I'm sure not a linguist so don't attack my logic as if I'm speaking from a technical standpoint— just a logical one. This article's first paragraph sums it up well: http://www.istudentcity.com/feature/091900_native.asp (the rest is about specific Native American influences, but the fact that their sounds have so impacted American language is quite a significant observation).
I dunno why I'm being so academic about a bestuff entry. Inspiration just struck =/.
Comments
the less (# of letters) the best!
The English more ‘U’s in their words, lol
I appreciate the British for the way it looks, but in reality our way is so much easier and FAR more phonetic.
Panorama, trust me there is nothing difficult with the British (and correct variation) of the English language.
If there is, well, that's whythere's an American version. Go figure.
What makes British English any more correct than American English?
It's origin of course- it's the original, not a mere variation.
It's like asking which painting's worth more- the one in the gallery or the copy getting sold outside on the street.
Exactly. :)
Bah! Purist snob…well, what’s tastier, a bland dish or one with many interesting foreign spices thrown in?
Except American spelling more often takes letters away, surely making it blander in itself…
So I gues American spelers ar just lazy?
Hahaha…no, we’re a bit more complicated in that you have to memorize when you put a Z in a word or just leave it as an S.
Actually, the Canadians are the trickiest of all since they have both that and the U’s in words like color. Canadian English would be very hard for a foreigner to learn!
American English is for people who can't even be bothered making the attempt to spell correctly.
And worse still, you inflict it on the rest of us!
Pardon me if I want to be able to type "colour" correctly in a Word document seeing as I'm in Australia, not the US!
Hm, I thought it would switch as long as the computer’s settings are set to Australia…bah, Microsoft isn’t meant to be trusted anyway, especially since Word says my NAME is misspelled.
But I’m wholly against linguistic imperialism. I don’t force American English on anyone, but neither should the English do so with British English. Vive la différence!
hey i can't spell any way. :)
I find myself adding u's to some of my words, I dont even know why.
Wow…no need to get so pissy over something like spelling. It's not like we don't all misspell words sometimes anyway…
It's looks funny…well I'm British so I spell things differently
I mean, the difference is similar to how when you adapt a foreign word to English it gets changed. Such as Parmigiano-Reggiano to Parmesan, or cañón to canyon.
I know it's (generally speaking) the same language, as opposed to completely foreign, but American English has had so much influence from other cultures as well. It's just how the sound and style of our language has evolved.
The fact that the two languages have grown apart in such a way seems enough to justify spelling variations, as well as the fact that neither form is more "correct". That is why it's distinguished as "American English" after all ;).
I'm sure not a linguist so don't attack my logic as if I'm speaking from a technical standpoint— just a logical one. This article's first paragraph sums it up well: http://www.istudentcity.com/feature/091900_native.asp (the rest is about specific Native American influences, but the fact that their sounds have so impacted American language is quite a significant observation).
I dunno why I'm being so academic about a bestuff entry. Inspiration just struck =/.